【走進.邊境教室】緬甸移工兒童教育特展暨Chimmuwa手織品義賣

【走進.邊境教室】看見緬甸移工兒童教育的堅持
為什麼要跨越國界的公益行動?唯有相互理解,我們才能更幫助彼此。

位於泰緬邊境的邊城美索,數十萬緬甸移工家庭流落異鄉,在此謀生存。工廠和農田裡,總能見到他們辛勤勞動的身影,勉力維持一家溫飽。

對台灣孩子來說,上學是再理所當然不過了;但是當你走入邊境,你會發現無數在泰國出生的許多緬甸孩童,成了沒有身分的無國籍兒童,年紀稍長的孩子,更可能淪為暗地角落的童工。他們的上學之路,仍是難以想像的艱辛而珍貴。

Glocal Action 持續協助數所「移工兒童學校」,讓數百位孩童獲得教育與照顧。邊境學校不僅是學習機會,更是弱勢孩童安心成長的所在。

邀請你,一起【走進.邊境教室】
和我們一同親身走入當地克難的學習環境,翻閱學童們習字簿、欣賞孩童繪畫作品、體會緬泰多語教學…;並透過影像及系列座談,貼近異鄉漂流者的艱辛與努力。

你將會看見,雖然沒有政府照拂,人們仍不放棄希望自發辦學,搭起鐵皮泥磚便是教室;當地教育工作者缺乏資源,仍堅持使命教導學生;無數邊境孩童也在困境中成長出超齡的成熟,努力學習、挑水燒柴樣樣來。在這裡,困乏中的生命力,更顯勇敢美麗。

這些不是故事,而是邊境人們生活裡的真實堅持。
讓我們一同用教育點亮邊境弱勢孩子們的未來!

▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿
 
【泰緬兒童移工教育展 ✕ Chimmuwa 手織品義賣】
|時間|6 月 10 日(六)~ 6 月 18 日(日)11:00-20:30
|地點|左轉有書x慕哲咖啡地下沙龍
|地址|台北市中正區紹興北街 3 號 B1
|交通|捷運善導寺站 6 號出口步行 1 分鐘
|主辦|Glocal Action 全球在地行動公益協會
|合辦|青平台基金會、慕哲社會企業、
    Chimmuwa 手織品、左轉有書✕慕哲咖啡
    作伙國際志工平台
|攻略|系列活動及參觀時段建議表 bit.ly/2r44d7h
 
▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿
 
現場同步舉行【Chimmuwa 手織品義賣】!

歡迎一起來認識林良恕女士創辦的「Chimmuwa 手織品」~ 由泰緬邊境山區部落種植棉花,經過手捻線紗、草本染色、手工織布等繁複工序而成的手織布料,再由工作坊緬甸婦女用心裁縫成美麗的布包、藝品與生活用品。展期義賣所得扣除製作及運送成本後,將捐贈協會,支持泰緬邊境教育服務行動喔!

▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿▾▿

系列活動大公開!

【開幕茶會】《邊境教室》紀錄片放映
|時間|6 月 10 日(六)14:30-16:00
.誠摯邀請所有好朋友們一起來相聚! 
 
【翻閱邊境】Chimmuwa 手織布書籤手作坊.第 1 場
|時間|6 月 11 日(日)14:30-16:00
|活動|親手製作手織布書籤,限額 20 名,已額滿! 
 
【邊城美索】一個連泰國人都不一定了解的世界
|時間|6 月 11 日(日)19:00-21:00
|講者|龔卓軍/台南藝術大學藝術創作理論研究所副教授
|主持|賴樹盛/Glocal Action 秘書長,《邊境漂流》作者
 
【走入邊境】尋回人與人的連結-巫彥德、岑嘉宏
|時間|6 月 14 日(三)19:00-21:00
|分享|巫彥德/人生百味創辦人
    岑嘉宏/香港好家庭菜園創辦人
|主持|賴樹盛/Glocal Action 秘書長
|合辦|青平台基金會、作伙國際志工參與交流平台
 
【Glocal Action ✕ 哲學星期五】Burma VJ 紀錄片放映
|時間|6 月 16 日(五)19:00-21:30
|與談|孫友聯/台灣勞工陣線秘書長,曾任台灣自由緬甸網絡召集人
    王詩菱/Glocal Action 企畫經理
 
【緬甸限時批】為人權寫一封聲援信!
|時間|6 月 17 日(六)10:30-12:00
|主持|國際特赦組織台灣小組連線
 
【從內本鹿到泰緬邊境,尋找那條回家的路】
|時間|6 月 17 日(六)14:30-16:30
|分享|劉曼儀/《Kulumah.內本鹿:尋根踏水回家路》作者
|主持|趙中麒/暨南大學東南亞學系助理教授,Glocal Action 理事
 
【翻閱邊境】Chimmuwa 手織布書籤手作坊.第 2 場
|時間|6 月 18 日(日)14:30-16:00
|活動|親手製作手織布書籤,限額 20 名,已額滿!

來自山的孩子,終究是嚮往著回到山裡的

Glocal Action 全球在地行動公益協會 我們致力以跨越國界的行動參與,與泰緬邊境移工社群及山區部落共同運用自身力量,推動基礎教育、醫療、社區發展等計畫,並保存共生共存的自然環境。 泰國山區部落教育與發展 |www.gloatw.org/village/ 線上捐款|bit.ly/donate-gloa-online

每次請 Pong 幫忙記錄學校與部落的小故事,Pong 總是面有難色、久久寫不出來 ―― 許是這一切對他來說,太過尋常了吧!但是一聊,就可以聊出許多關於部落和學校的種種~ 前幾天跟 Pong 線上討論部落學校的狀況,彭說,山上出生的孩子,在家裡、跟朋友都是說克倫語,而學校上課都用泰語,如果老師都來自外地、不會說克倫語,其實對低年級的孩子而言實在蠻吃力的,許多孩子到三、四年級,可能都還無法完全掌握泰語的教學內容。

好在,有 TBCAF 協助聘任優秀的部落青年來擔任老師,彌補政府所派正式師資的不足。

Glocal Action 資助的「綠竹小學」部落老師 Wanaree 說,如果小朋友聽不懂,她就會用克倫語解釋,孩子們放學後若有問題,也可以直接跑去老師家裡問她。她說:「我也很高興能留在村子裡教書,除了可以幫助這裡的孩子,也可以陪伴家人。」

「在山上辦教育、讓孩子們接受基礎教育後能夠到外地升學,會不會也讓孩子們愈來愈遠離部落,未來選擇在都會區工作、生活呢?」我們詢問。

「克奇小學」的 Ku Do 老師也說:「也許在城裡出生長大的克倫族孩子,會比較習慣城裡的生活,但是山上的孩子就是山上的孩子,即使可能必須因為升學、工作到外地去,心裡都還是希望有機會能夠回到村子裡生活的,因為這裡有家人、有自己的語言、自己的文化,還有最自在的部落生活。」

聽 Ku Do 這麼說,就想起去年 3 月在清邁住宿時,在民宿打工、邀請我加入他們火鍋聚會的克倫族年輕人,他們都從山上到清邁的大學念英文、念教育。起初,看著他們這麼不同於我在山上見過的克倫族年輕人般沈靜害羞,反而非常喜歡和外國人互動,我以為他們畢業後都會想留在清邁工作;沒想到他們都說:「不不不,我們都想要回村子裡教書,幫助村子裡的族人和小孩,讓村子的生活更好!」然後拿出手機,很自豪地秀出家鄉與家人的照片,「very traditional, very natural, very beautiful!」

「教育讓他們有機會找到更好的工作,甚至成為老師、醫護人員,回到山區服務村民,讓部落更好。」TBCAF 教育督導 Pong 補充道。

十月中,泰國各地學校放寒假,到山下寄宿學校念書的克倫族孩子們紛紛回到山上的村落,陪伴家人,也讓家人與故鄉陪伴自己。看著在屋簷上,將自己織好的布匹一針一針縫製成克倫服的女孩 Ma Lai,我們懂了 Ku Do 所說的。

文/王詩菱(Glocal Action 企畫經理)